2. Францисканский Центр Духовного развития La Verna


Интервью с Хансом Зевенховеном,

одним из руководителей центра 'La Verna'


M.V.: Расскажите, пожалуйста, кто Вы? Вы - священник? Каковы Ваши обязанности в Вашей общине?

H.S.: Я - Ханс Зевенховен, родился в Гауде (сыр!) 13 июля 1946 г. Я стал францисканским монахом в 1964 г. Я еще был францисканцем, когда мы встречались в Голландии. В октябре 2002 г. я покинул орден. Конечно, когда мы беседовали, этот процесс уже происходил. Я не священник. Внутри ордена я имел различные обязанности; наконец, я работал во Францисканском Образовательном Центре в Утрехте, преподавая студентам теологию и проводя исследования в области теологической духовности.

В пределах общины в Амстердаме моей основной обязанностью была, и все еще остается, моя работа в 'La Verna', Францисканском Центре Духовного Развития, 30% в неделю.

M.V.: Я была удивлена Вашим ответом на первый вопрос. Вы вступили в орден в 1964 г., когда Вам было 18 лет. 38 лет Вы были францисканцем. Но теперь Вы покинули орден…Могу я спросить Вас о причине этого шага?

H.S.: Могу себе представить Ваше удивление. Конечно, есть много личных факторов, которые подвигли меня к этому шагу. Однако нет никаких секретов относительно моего решения. Голландская епархия Францисканцев направила меня на полную неделю научной работы. Из-за этого я стал несчастен. Тогда трудовое соотношение было нарушено.

M.V.: Что означает слово 'friar' ?

H.S.: 'Friar' означает (религиозный) брат. Это название используется в английском языке для обозначения членов орденов 12 и 13 вв. 'Францисканцы' (Franciscans) и 'Младшие братья' (Friars Minor) - одно и то же.

M.V.: 'La Verna' - что это? Что означает это название? Не могли бы Вы рассказать о вашей организации?

H.S.:La Verna’ - это гора в Тоскане, Италия. В более поздние года Франциска Ассизского эта гора была местом для него, чтобы удаляться и молиться, рассматривать вещи, которые относятся к Богу. Мы думаем, что это подобающее имя для нашего центра.

La Verna’ как организация была основана пять лет назад (4 октября 1997 г.) голландской епархией Младших Братьев (Францисканцев). Есть руководящий комитет из четырех членов, председатель которого монах. Штат состоит из двух членов, Роба Хугенбума, одного из монахов и меня - по 50%. Мы ассистируем большое количество волонтеров, среди них и других монахов в монастыре. Люди, преподающие курсы, работают бесплатно, от курса к курсу.

M.V.: В каком году был основан ваш монастырь?

H.S.: Монастырь, в котором разместилась ‘La Verna’, был основан в 1997 г. Это здание было построено в 1960 г. для конгрегации монахов, работающих в сфере образования. Они работали повсюду в Амстердаме. В 1997 г. францисканцы купили этот монастырь. Монахи были очень стары… Остался только один монах из этой конгрегации, всё еще живущий здесь, ему почти 70 лет.

Францисканцы жили здесь примерно пятьдесят лет. Этот монастырь - лучшее средство. Здесь есть лифт, и тому подобные вещи.

Община францисканцев была основана в 1209 г. …

M.V.: Что случилось с монахами, которые жили в монастыре до того, как францисканцы купили его?

H.S.: Большинство братьев (кроме одного, что живет в монастыре, где находится 'La Verna', ушли в дом своей конгрегации для пожилых религиозных братьев, в Оденбосхе (Oudenbosch).

M.V.: Сколько человек живет в вашем монастыре?

H.S.: В этом монастыре живут одиннадцать францисканцев. Также здесь есть один монах не францисканец.

M.V.: Каков средний возраст членов вашей общины?

H.S.: Двум францисканцам, живущим здесь, до 65-ти лет - голландский пенсионный возраст; им 55 и 56 лет, соответственно. Другие - старше этого возраста. Самому старшему - 79 лет.

Я не живу здесь. Я живу в Лейдене, в маленьком городе рядом с Amersfoort (около Утрехта). Когда я остаюсь в общине, то принимаю участие во всем.

M.V.: Могу я спросить Вас о монастырской деятельности?

H.S.: Кроме двух монахов, которым за пятьдесят, остальные братья не имеют работы. Однако кое-что они делают.

Яну ван ден Эйндену 56 лет. Он - вице-архиепископ Голландской провинции францисканцев (вице-глава голландских францисканцев) уже в течение года и на пять последующих лет. Это - 40 % его времени. До 60 % он работает во Францисканском Образовательном Центре, как это делал и я в течение последнего года.

Робу Хугенбуму 55 лет. Он координирует 'La Verna' и является служителем теологии для студентов в Амстердаме, по 50%.

Другие помогают в окрестных приходах, в деятельности 'La Verna', деятельности для беженцев и так далее, всему этому они отдают небольшую часть своего времени (до 50 %).

Вместе с работой в 'La Verna', я в течение года работаю для Францисканского движения в Нидерландах.

M.V.: Каковы каждодневные обязанности в монастыре?

H.S.: Конечно, францисканцы, живущие в Амстердаме, имеют каждодневные обязанности в монастыре, которые включают молитву, покупку еды и питья, уборку жилья, гостеприимство ко всем людям, посещающим 'La Verna', освоение окрестностей и т.д. Они хорошо известны в округе, как среди людей из Турции и Марокко, так и среди голландцев. Отсутствие работы не означает непрофессиональную работу…

M.V.: Вы не могли бы рассказать о курсах в вашем монастыре?

H.S.: У нас есть курсы, которые требуют нарастающей приверженности: от лекций, курсов медитаций, чтения текстов, черчения и рисования, искусства и духовности, танцев и работы над телом, музыки и духовности, паломничества, и курса цельного образа жизни.

Собираясь вместе, мы организуем 40 курсов 2 раза в год.

Мы используем много творчества в качестве средства достижения уровня духовности наших участников.
Мы используем множество современных путей, чтобы заниматься с духовностью рядом с древними путями.
Мы используем как восточные, так и западные методы.
Мы используем Христианство и другие пути, и позволяем этим путям встретиться и вызвать диалог и интеграцию.
И так далее…

M.V.: Сколько людей посещают эти курсы? Многие из них живут рядом с монастырем, не так ли?

H.S.: В полугодие, которое сейчас подходит к концу, мы имели 450 участников. Некоторые люди посещают различные курсы и лекции. Таким образом, может быть, 250-300 человек посещают курсы.

На курс цельной жизни люди приходят со всей страны. Участие различно. Это зависит от времени и продолжительности курсов.

Вечерний курс (один или более вечеров) созывает участников, живущих поблизости. Дневной курс и/или курс в выходные может созвать участников со всей нашей маленькой страны.

[В следующем сезоне мы проведем исследование участников, откуда они и т.п. Это сделает антрополог университета в Амстердаме. Он уже проводил подобное исследование в 'La Verna'.]

M.V.: Ваш монастырь расположен в новом районе Амстердама. Воздействует ли, на ваш взгляд, внешний вид современных зданий (отличных от тех, что, например, находятся в центре Амстердама) на облик людей?

H.S.: Мы не привлекаем приверженцев ‘духовной моды’. Однако мы привлекаем людей старше 40 лет, больше женщин, чем мужчин, больше образованных людей, чем людей с недостаточным образованием, больше 'белых' людей, чем других и т.д.

Главным образом, в нашем районе имеется три группы: люди с голландским происхождением, люди с турецким происхождением и люди с марокканским происхождением. Мы пытаемся стимулировать плодотворный диалог между этими группами.

M.V.: Что Вы можете сказать о людях, посещающих курсы? Чему они хотят научиться?

H.S.: Люди, которые приходят на наши курсы, стремятся к вещам, таким как:

- интеграция: становление более цельной (завершенной) личностью;
- другие - и, возможно, лучшие и дальше идущие - вещи, чем просто собственность и имущество;
- обнаружение их корней (возвращение);
- путь к жизни.

M.V.: Я присутствовала на Вашем уроке молитвы-медитации Св. Франциска. Главным образом, это молитва для францисканцев?

H.S.: Мой урок не был предназначен только участникам францисканского движения. Некоторые из участников наших курсов принадлежат к старым, твердым путям медитации и жизни в обществе, которые несоизмеримы. Они не хотят играть только те роли, которые задает им общество, они хотят стать собой. Они хотят открыть или восстановить искусство жизни…

Франциск может показать им часть их пути, или Иоанн Креститель, или Etty Hillesum, и т. д.

Фактически, на наши курсы приходит меньшее количество участников францисканского движения, чем мы ожидали, когда открывали их. Однако, большинство наших волонтеров - члены францисканского движения.

M.V.: Не могли бы Вы рассказать мне о 'медитации'? Это практика восточных отцов-исихастов?

H.S.: ‘Медитация’ означает нечто вроде рассуждения или развития. Ответом на этот вопрос может стать книга или несколько строк…

Мы начинаем со ‘становления сознания’, ‘становления восприятия’, ‘развития внимания’, ‘становления молчания’ и т. д. Причина состоит в том, что в нашей человеческой культуре не разработаны эти отношения, которые так важны в движении к себе.

Потом, мы учим участников различным способам медитации (размышления) - с текстами, звуками, картинами, чем бы то ни было. Причина в том, что все люди разные и имеют разные нужды прежде, чем они будут способны обнаружить в себе самые глубокие желания и стремления. Тогда мы стимулируем установление привычек - медитация (размышление) в повторяющемся времени, на том же самом месте, и так далее. Таким образом, размышление становится важным узлом в вышивке дня, недели, месяца, вашей жизни. Методы, которые мы используем, основываются на различных традициях. Исихазм - одна из этих традиций, которая, я подозреваю, была дорога для Франциска. Возможно, он обнаружил ее у монахов в окрестностях Ассизи, и позже в Камалдоли (Camaldoli).

M.V.: Какое внимание уделяется молодым людям в вашем центре? Или деятельность центра направлена на людей более зрелого возраста?

H.S.: Несколько лет мы организовывали специальные курсы для молодых людей. Результат был низким. Причина отчасти - это наш собственный возраст. Мы повторим эти курсы, когда среди нас будут работники такого же молодого возраста.

M.V.: Благодарю Вас за интересную беседу…

H.S.: Мира и всего самого доброго Вам и всем, читающим это интервью.

Примечания:
1. Friar - в переводе с английского "монах (нищенствующего ордена)"
2. Мы бы назвали ее "созерцательной молитвой". Я умышленно буду придерживаться выражения "молитва-медитация", как это и звучит в английском (prayer-meditation); подробнее об этом Вы сможете узнать уже в следующем вопросе.
3 Размышления, созерцания.

Марина В. Воробьева
Сентябрь 2001 - Июль 2002
Амстердам, Нидерланды - Санкт-Петербург, Россия

Перевод, примечания, фото - Марина В. Воробьева
Амстердам, 2001